42 Vail Road, Bethel CT 06801  ·  (203) 730-9071  ·  office@ourladyofaparecida.org

Educação Religiosa Religious Education

Sandro Doblins | CoordenadorCoordinator | 203-942-8882
Fr. Leonel | Diretor de RCIADirector of RCIA

Inscrições para Formação na Fé Estão Abertas Registration for Faith Formation Is Now Open

Temos inscrições abertas para aulas de Catequese todas as quartas-feiras às 8h00 e às 20h00. Por favor, traga sua identificação e Certificado de Batismo (caso tenha um). Se você não tiver o certificado, podemos ajudá-lo a obtê-lo.

We have open registration for Catechesis classes every Wednesday at 8:00am and 8:00pm. Please provide your identification and Baptism Certificate (if you have one). If you do not have the certificate, we can help you obtain it.

Pastoral Familiar Family Ministry

Luciana De Oliveira | CoordenadoraCoordinator
Gilberto De Oliveira | CoordenadorCoordinator

O objetivo da Pastoral Familiar é apoiar a família para que ela possa existir e viver com dignidade, estabelecer relacionamentos e formar novas gerações segundo o plano de Deus. Abrange todas as famílias, independentemente de sua situação, com o propósito de promover a inclusão e recuperar os valores e a dignidade de cada pessoa.

Family Ministry's objective is to support the family so that it can exist and live with dignity, establish relationships and train new generations according to God's plan. It covers all families, regardless of their situation, with the purpose of promoting inclusion and recovering the values and dignity of each person.

GOVES - Grupo de OraçãoPrayer Group

Jamir Costa | CoordenadorCoordinator

Grupo de Oração Semanal · Terças às 20h00 Weekly Prayer Group · Tuesdays at 8:00 PM

O propósito do Grupo de Oração é conduzir os participantes a viver um Pentecostes pessoal, a crescer e alcançar a maturidade da vida cristã cheia do Espírito, segundo o desejo de Jesus: "Eu vim para que tenham vida e a tenham em abundância." (Jo 10,10b)

The purpose of the Prayer Group is to lead participants to experience personal Pentecost, to grow and reach the maturity of the Spirit-filled Christian life, according to Jesus' wishes: "I have come so that the sheep may have life and have it in abundance." (Jn 10,10b)

Filhos de Maria Sons of Mary

Luana Pitol | Conceicao Rodrigues

2ª sexta-feira de cada mês Every Second Friday of Each Month

Acolhe todos os adolescentes de 13 a 17 anos. Também conhecido como EAC - Encontro de Adolescentes com Cristo.

Welcomes all youth ages 13–17. Also known as EAC - Encontro de Adolescentes com Cristo (Youth Encounter with Christ).

Grupo de Jovens Sem Fronteiras Young Adults (Youth Without Borders)

Tamnata Pereira | Leticia Gomes
Tatiana Pereira | Kassia De Oliveira

1ª e 3ª sexta-feira · 20h00 às 21h00 Every First & Third Friday · 8:00–9:00 PM

Adultos jovens de 18 a 35 anos.

Young adults ages 18–35.

Mães que Oram Pelos Filhos Mothers who Pray for their Children

Fabiana Neupmann | CoordenadoraCoordinator
Estela Barros | CoordenadoraCoordinator

Toda Quinta-Feira às 20h00 Every Thursday at 8:00 PM

O grupo opera sob a direção espiritual do Padre Leonel Medeiros e uma equipe principal de apoio. Sua missão é cuidar das mães e atender às suas principais preocupações - ou seja, seus filhos - bem como instruí-las nos ensinamentos fundamentais da doutrina católica.

The group operates under the spiritual direction of Father Leonel Medeiros and a core support team. Its mission is to care for mothers and address their primary concerns - namely, their children - as well as to instruct them in the fundamental teachings of Catholic doctrine.

Terço dos Homens Men's Rosary

Acacio Oliveira | CoordenadorCoordinator

Toda Segunda-Feira às 20h00 Every Monday at 8:00 PM

A missão do Terço dos Homens é resgatar para o coração da Igreja de Cristo homens de todas as idades, pois a presença masculina na Igreja é essencial para a formação da família e da sociedade cristã. O Terço dos Homens é um exemplo de fé e devoção.

The mission of the Men's Rosary is to rescue for the heart of the Church of Christ men of all ages since the male presence in the Church is essential for the formation of the family and the Christian society. The Men's Rosary is an example of faith and devotion.

Teatro e Música Theater and Music

Washington Arpini | TeatroTheater
Priscilla Gomes | MúsicaMusic

A música é uma parte importante da liturgia e oferecemos muitas oportunidades para os apaixonados pela música. O Grupo de Música Carismática (GOVES Choir), o Coro Totus Tuus e o Coro Filhos de Maria - um deles é certo para você. Considere unir sua voz à nossa em canto, adoração e louvor.

Music is a big part of worship and we have many opportunities for the musically inclined. The Charismatic Music Group (GOVES Choir), Totus Tuus Choir, and Sons of Mary (Children of Mary) Choir. One of these is right for you. Consider joining our voices in song, worship and praise.

Ministros Extraordinários da Comunhão Extraordinary Ministers of Communion

Fr. Leonel | CoordenadorCoordinator

Os Ministros Extraordinários da Sagrada Eucaristia (MESC) são um grupo de leigos convidados pelo pároco para fazer parte do serviço no altar - distribuindo a Sagrada Comunhão nas missas, levando a Comunhão aos enfermos e aos que não podem sair de casa. Os MESC também participam de todos os eventos paroquiais como dever e testemunho de amor pela comunidade.

Extraordinary Ministers of the Holy Eucharist (EMHE) are a group of lay people invited by the parish priest to be part of the service at the altar. To distribute Holy Communion at masses, to bring Holy Communion to the sick, and the home bound. EMHE also participate in all Parish events as a duty and testimony of love for the community.

Retiros Retreats

Jamir Costa | FacilitadorFacilitator

A paróquia realiza vários retiros anuais. Cada encontro tem um tema essencial e foco que os palestrantes preparam para compartilhar com a comunidade. Esses retiros incluem Pastoral Familiar, Conferência das Mulheres e Conferência dos Homens, Pentecostes, EAC, Filhos de Maria, Grupo de Jovens Sem Fronteiras e Coro.

The parish holds several annual retreats. Each gathering has an essential theme and focus that the speakers prepare to share with the community. These retreats include Family Ministry, Conference of Women and Conference of Men, Pentecost, EAC, Youth Group, Young Adults (Youth Without Borders), and Choir.

Comissão de Eventos Events Commission

Junia Ribeiro | CoordenadoraCoordinator
Soraia Meirelles | CoordenadoraCoordinator

O objetivo desta pastoral é a comunhão e a fraternidade entre os membros de nossa paróquia - integrando a comunidade, promovendo harmonia nas festividades, com o compromisso de todos, fomentando respeito e entusiasmo entre os paroquianos, na construção de uma comunidade que caminha pelos caminhos de Jesus.

The objective of this pastoral ministry is the communion and fellowship of the members of our parish; integrating the community, promoting harmony in the festivities, with the commitment of all, fostering respect and enthusiasm among the parishioners, in the building of a community that walks in the ways of Jesus.

Dízimo Tithing

Fr. Leonel | CoordenadorCoordinator

O dízimo é uma contribuição comprometida com sua comunidade. Precisa ser feito periodicamente, geralmente uma vez por semana ou uma vez por mês, conforme as condições de cada pessoa. É um exercício de doação e partilha, no qual a Comunidade Católica está disponível para cuidar das dimensões religiosa, social e missionária da Igreja.

Tithing is a committed contribution to your community. It needs to be made periodically, usually once a week or once a month, according to the conditions of each person. It is an exercise of giving and sharing, in which the Catholic Community is available to take care of the religious, the social and the missionary dimensions of the Church.

Reuniões de AA AA Meetings

Todo Domingo às 7h30 · 42 Vail Road, Bethel Every Sunday at 7:30 AM · 42 Vail Road, Bethel

As reuniões de AA acontecem todos os domingos pela manhã às 7h30 no endereço 42 Vail Road, Bethel. O grupo conduz as reuniões principalmente em inglês, mas todos são bem-vindos. Tradução em espanhol está disponível pela secretária eletrônica.

AA meetings meet every Sunday morning at 7:30am at 42 Vail Road Bethel. The group speaks primarily English but all are welcome to join and participate. Spanish language translation is available in the answering machine service.

Pronto para Servir? Ready to Serve?

Entre em contato com o escritório paroquial para conversar com um coordenador de ministério e encontrar o seu lugar. Contact the parish office to speak with a ministry coordinator and find your place.

Fale Conosco Get In Touch